掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 掛け軸】「春入千林處々。kakeziku-51_11.jpg。掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 掛け軸】「春入千林處々鶯。表千家の茶道の先生より譲り受けた一幅です。茶道具 掛け軸 【真作】『春入千林諸処鶯』紫野 喝堂 肉筆 茶道具。「春は千林に入り、処々に鶯(うぐいす)」——春の訪れを詩的に表した一句で、自然の息吹と鶯のさえずりが響く風情ある作品です。片山さつきさん 直筆色紙。書は、西部文浄(にしべ ぶんじょう)によるもの。け*い様 湖川友謙直筆色紙「聖戦士ダンバイン」ショウ・ザマのサイン色紙。上品で流麗な筆致が、句の趣をより一層引き立てています。【超希少】安倍晋三 元内閣総理大臣 揮毫色紙【万葉集序文】。春の床の間や茶室、和の空間にふさわしい掛け軸です。安孫子藤吉 「明鏡止水」書道 親筆色紙 元山形県知事・参議院議員 勲一等 正三位。⸻Hanging Scroll – “Spring Enters a Thousand Groves, Warblers Everywhere”Calligraphy by Bunjo Nishibe – From an Omotesenke Tea MasterThis elegant scroll features the poetic phrase:“春入千林處々鶯”(“Haru wa senrin ni iri, shosho ni uguisu” – Spring enters a thousand groves, and warblers sing everywhere.)The work is by Bunjo Nishibe, whose refined brushwork expresses the serene beauty of the season.It was acquired from a tea master of the Omotesenke school and is ideal for seasonal display in a tea room or Japanese-style interior.